books without words

Standard

Some of you might know that we are big fans of the library. Any kinds of library; big or small, with or without building… like this one, where we found a bilingual Pocahontas comic (English and Catalan). So cool!

blog4

In the Netherlands we would visit the library at least once a week, often more. Somewhere last February we were featured in the library’s newsletter because Sky has borrowed (and read!) 1000 books, in her almost 6 years of age.

You would understand that now we moved to Spain, we are eager to continue this “hobby”. Last month we went to the Central Library (there are 3 in our city) and applied for a library card for Sky.

blog3

She digged in the books immediately, and found some nice ones. But…our Spanish and Catalan are still so minimum, even the easiest children books cause us trouble to read. Not that we don’t try to, that’s for sure a fun way to learn new languages. But to have to look at the dictionary or do Google-translate on almost every sentence is a bit depressing. Bilingual books are a bliss. We borrowed some, and also English children books and fun dictionaries. And then, I noticed the section “comics”. Browsing through the colorful pictures, I got an idea. Let’s start from the very beginning again. From the love of books. Without languages, without words, without pressure. Try to make it super fun again. And it works, Sky grabs these books often and has pleasure “reading” them. I found a great serie of “el Petit Pelut” (originally Petit Poilu in French or Stoppeltje in Belgium), and then we found more fun books, without words.

blog0

Trying to make library visit fun also includes joining the activities they organize. We attended a children theatre performance, by coincidence it’s in English! And will of course try to attend more in the future.

blog2

The libraries in our city are not as big and sophisticated like we used to have in the Netherlands. But it’s also because we live in a smaller city. I think the libraries in Barcelona and other big cities would be wonderful too. Would love to visit them in the near future. One difference I noticed immediately is the children section. Our libraries have spaces dedicated for children books, of course. But while in the Netherlands it’s more or less allowed to “make noise” in the children section (well, children are children…), here it’s all quiet. We were really asked to lower our voice down. But once again, it’s maybe because the building is not that big. Noises will be heard across the whole library and would possibly disturb visitors in other sections too.

Above photo’s are from the Central Library, and below is a photo of the nearest library to our home, it’s quite pretty actually. Only the opening hours are a bit tricky. They only open for 3 mornings in a week, each for 3 hours. And 5 times a week at night.

blog1

Well, we might not visit the libraries as much as we used to do, but it won’t slow us down in reading books. We access the Dutch children books through the library app (because Sky will still be a Dutch library member till she is 18, which also means she is allowed to use the app everywhere around the world). Sometimes we borrow books from our Dutch friends. And when our Spanish and Catalan are improved, we hope to be able to start reading local books too. Step by step. Poco a poco. A poc a poc. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s